Getting a Cell and Hair Cut
同じ日本国内とはいえ、東京などと比べると、秋田は時間の流れが格段にゆっくりで、のどかです。しかも寒い。アメリカは最高気温がすでに31度くらいだったのに、ここでは、15度ありません。

とりあえず、これをしない限りはどこにもいけないので、美容院に行きました。背中の真ん中まであった髪の毛は、肩につかないくらいの長さになりましたよ。スッキリです。

あと、携帯電話。これもないと困りますよね。
プリペイドの携帯電話を買うつもりだったのですが、日本はどんどんプリペイドのサービスをやめているようで、携帯電話店をいくつもまわったのに、どこにもないんですよ。
でも、とりあえず、買いました。ハイテク(?)な携帯電話を使うのが久しぶりで、使い方が全然わかりません。最初、自分の電話番号を見ることもできなくて、自分が老人になったような気分でした。メールアドレスもまだ作っていません。パソコンをずっといじっていたせいで、携帯電話の操作がものすごく面倒に感じます。カメラも、使えるところまで操作するのが面倒だし・・・。ま、話せればいいや。ってホントに老人のようですね。





It’s pretty cold in Akita. It’s around 60F and rains a lot. I didn’t expect here is still cold. I should have brought my winter clothes back from the US. I have been doing job entries and try to make appointments for a job interview. I think I have a lot of experience, but I will be here for less than three months. Because of that, it makes me difficult to find jobs. But I don’t know what it will be yet. I was here for just three days.

I got a hair cut. I haven’t been to a beauty shop to get a hair cut since 2005. That was before I just came to America. That's why I was so satisfied. I became more beautiful anyway =)

e0055091_20493446.jpgAlso, I got a cell phone. I was going to buy a prepaid cell, but there were very few prepaid phone services in Japan. I think there are 4 popular cell phone companies in Japan, and two of them provide prepaid service. Those two companies will stop providing prepaid service next year even though there are people who want to use a prepaid phone, like travelers and parents for kids. Anyway, I have no idea how to use my new cell phone. I have been using such a dull phone in the US, so I realized a Japanese cell phone has too many instructions that I need to know. I feel like an old woman. If I am young, I can easily get used to do it. =(
[PR]
by naokochin1 | 2007-05-18 20:45 | Japan Summer 2007


<< Friend's Baby I am in Japan >>