Money Order
先日、初めてMoney orderを作りました。
今までは、女の子のルームメイトがやってくれてたんですが、
今回の家賃の支払い日の前後、彼女は不在だという内容の置き手紙を受け取ったので、
わたしが代わりにやることに。

銀行でMoney orderを作ると手数料が高いそうなので、
ルームメイト達からかき集めたチェックを現金に戻してから、
SAFEWAYのカスタマーサービスへ行きました。

普段ならば支払日の1週間前くらいに、冷蔵庫の扉に、
「○月分 ○○(名前)いくら、××いくら・・・・・・」
と貼り出されるのですが、なんせお願いされたのが突然だったので、
そんな時間があるわけもなく、そもそもそんな丁寧な仕事をわたしがするわけもなく、
各部屋をノックして、
“Pay!”
と言ってまわりました。
だって、1000何ドルも立て替えたくなかったんだもん。

Money orderを作った後で、チェックじゃだめだったのかな、と思いました。
隣人(=クラスメイト)に聞いてみたら、
うちのアパートはパーソナルチェックはダメだそうです。

ところで、ルームメイトがわたし宛に書き残した置き手紙ですが、
それは日本語だったので、彼氏のほうがしきりに気にしてました。
"Did she ask you to take care of me?"
(彼女、僕の面倒見るように頼んでくれてた?)
って。
彼女はそんなふうに彼氏を甘やかすような女の子ではないし、
わたしもひとのごはんの用意をしてあげるほどお人よしではないので、
「卵食べてりゃ大丈夫でしょ」
と一蹴。
おなかがすいたなあと、キッチンでわたしの後ろを動き回る彼を、思いっきり無視。
彼氏でもない男にこういうことをされると、
非常にウザイと思うのはわたしだけでしょうか・・・・・・?
[PR]
by naokochin1 | 2006-04-05 16:08 | American Life


<< 一番最近受けたTOEIC Cursive >>